1 The Federal Council may only reach a decision if at least four of its members are present.
2 Decisions are taken by a majority vote. Federal Councillors are permitted to abstain from voting but a valid decision requires the votes of at least three members.
3 The chairperson of the Federal Council takes part in the vote. In the event of a tie, his or her vote is worth double. This does not apply in the case of elections.
1 Le deliberazioni sono valide se sono presenti almeno quattro membri del Consiglio federale.
2 Il Consiglio federale decide a maggioranza dei voti. È permessa l’astensione dal voto; una decisione per essere valida deve ottenere i voti di almeno tre membri.
3 Il presidente partecipa alla votazione. A parità di voti il suo voto conta doppio, sempreché non si tratti di nomine.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.