171.14 Standing Orders of the Council of States of 20 June 2003 (SO-CS)

171.14 Regolamento del Consiglio degli Stati del 20 giugno 2003 (RCS)

Art. 43 Abstention and statement of reasons for the vote

1 No member of the Council is obliged to vote.

2 Prior to votes on entire bills and final votes on legislative bills, as well as votes in which the approval of a majority of members of the Council is required under Article 159 paragraph 3 of the Federal Constitution16, each member of the Council shall be entitled to state briefly the reasons for his or her vote or abstention.

Art. 43 Astensione dal voto e motivazione del voto

1 Nessun deputato è obbligato a votare.

2 Prima di una votazione sul complesso o di una votazione finale su un progetto o disegno di atto legislativo, nonché prima di una votazione in cui è richiesto il consenso della maggioranza dei deputati conformemente all’articolo 159 capoverso 3 della Costituzione federale16, ogni deputato può motivare brevemente il suo voto o la sua astensione.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.