1 ...59
2 In a vote by calling the roll, the members of the Council respond from their seats in alphabetical order of their names to question put to the vote by the President with a «Yes», «No» or «Abstain».
3 After each response the Secretary General informs the Federal Assembly of the provisional totals of votes.
4 The only vote that counts is that cast immediately after the member's name is read out counts.
59 Repealed by No I of the NC Decree of 15 June 2018, with effect from 26 Nov. 2018 (AS 2018 3473; BBl 2017 6797 6865).
1 ... 59
2 Nella votazione per appello nominale i deputati, nominati in ordine alfabetico, rispondono dal loro banco con «sì» o «no» oppure con «astensione» al quesito posto dal presidente.
3 Dopo ogni risposta, il segretario dell’Assemblea federale comunica il risultato intermedio.
4 Contano soltanto i voti dei deputati che hanno risposto immediatamente dopo la loro chiamata.
59 Abrogato dal n. I del D del CN del 15 giu. 2018, con effetto dal 26 nov. 2018 (RU 2018 3473; FF 2017 5807 5873).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.