1 Motions adopted in the Council of States and motions or postulates submitted by a committee must be considered no later than in the second ordinary session following their adoption or the publication of the Federal Council’s statement.
2 ...22
21 Inserted by No I of the NC Decree of 3 Oct. 2008, in force since 2 March 2009 (AS 2009 733; BBl 2008 1869 3177). See also the transitional provision to this amendment at the end of this text.
22 Inserted by No I of the NC Decree of 17 Dec. 2010 (AS 2011 637; BBl 2010 8075 8083). Repealed by No I of the NC Decree of 21 June 2013 (Improvements in the Organisation and Procedures of Parliament), with effect from 25 Nov. 2013 (AS 2013 3693; BBl 2011 6793 6829).
1 Le mozioni accolte dall’altra Camera e le mozioni e i postulati di commissione sono trattati definitivamente al più tardi nella seconda sessione ordinaria rispettivamente dopo il loro accoglimento e il parere del Consiglio federale.
2 ...22
21 Introdotto dal n. I del D del CN del 3 ott. 2008, in vigore dal 2 mar. 2009 (RU 2009 733; FF 2008 1583 2665).Vedi anche la disp. trans. di detta mod. alla fine del presente testo.
22 Introdotto dal n. I del D del CN del 17 dic. 2010 (RU 2011 637; FF 2010 7133 7141). Abrogato dal n. I del D del CN del 21 giu. 2013 (Miglioramento dell’organizzazione e delle procedure del Parlamento), con effetto dal 25 nov. 2013 (RU 2013 3693; FF 2011 6049 6085).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.