142.31 Asylum Act of 26 June 1998 (AsylA)

142.31 Legge del 26 giugno 1998 sull'asilo (LAsi)

Art. 99d Supervision and implementation

1 SEM is responsible for the security of MIDES and the legality of the processing of personal data.

2 The Federal Council shall regulate:

a.
the organisation and operation of MIDES;
b.
the catalogue of personal data to be processed;
c.
rights of access;
d.
technical and organisational protective measures against unauthorised processing;
e.
the length of time that data may be stored;
f.
the archiving and destruction of data on expiry of the storage period.

Art. 99d Vigilanza ed esecuzione

1 La SEM è responsabile della sicurezza di MIDES e della legalità del trattamento dei dati personali.

2 Il Consiglio federale disciplina:

a.
l’organizzazione e l’esercizio di MIDES;
b.
il catalogo dei dati personali da trattare;
c.
i diritti d’accesso;
d.
le misure protettive tecniche e organizzative contro il trattamento non autorizzato;
e.
la durata di conservazione dei dati;
f.
l’archiviazione e la distruzione dei dati allo scadere del termine di conservazione.
 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.