Refugees may be expelled only if they endanger Switzerland’s internal or external security or have seriously violated public order, subject to Article 5. The removal or expulsion of refugees is governed by Article 64 FNIA180 in conjunction with Article 63 paragraph 1 letter b and Article 68 FNIA. Article 5 is reserved.
179 Amended by No I of the FA of 14 Dec. 2012, in force since 1 Feb. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).
L’allontanamento o l’espulsione di rifugiati sono retti dall’articolo 64 LStrI180 in combinato disposto con l’articolo 63 capoverso 1 lettera b e l’articolo 68 LStrI. È fatto salvo l’articolo 5.
179 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 14 dic. 2012, in vigore dal 1° feb. 2014 (RU 2013 4375, 5357; FF 2010 3889; 2011 6503).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.