142.20 Federal Act of 16 December 2005 on Foreign Nationals (FNA)

142.20 Legge federale del 16 dicembre 2005 sugli stranieri e la loro integrazione (LStrI)

Art. 48 Children fostered with a view to adoption

1 Foster children are entitled to receive a residence permit and to have their residence permit extended if:

a.
their adoption is planned in Switzerland;
b.
the requirements under civil law for the adoption of foster children are fulfilled; and
c.
their entry for the purpose the adoption was lawful.

2 If the adoption falls through, the foster children are entitled to an extension of their residence permit and, five years after entry, they are entitled to be granted a settlement permit.

Art. 48 Affiliati in vista d’adozione

1 L’affiliato ha diritto al rilascio e alla proroga del permesso di dimora se:

a.
ne è prevista l’adozione in Svizzera;
b.
sono adempite le disposizioni di diritto civile sul collocamento in vista d’adozione; e
c.
l’entrata in Svizzera a scopo di adozione è avvenuto legalmente.

2 Se l’adozione prevista non ha luogo, sussiste un diritto alla proroga del permesso di dimora e, dopo cinque anni a decorrere dall’entrata in Svizzera, al rilascio del permesso di domicilio.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.