1 The short stay permit is granted for limited periods of stay of up to one year.
2 It is granted for a specific purpose of stay and may be made subject to additional conditions.
3 It may be extended by up to two years. A change of job is only possible for good cause.
4 The short stay permit may only be granted again after an appropriate interruption of stay in Switzerland.
1 Per soggiorni di un anno al massimo è rilasciato un permesso di breve durata.
2 Esso è rilasciato per un determinato scopo di soggiorno e può essere vincolato a ulteriori condizioni.
3 Può essere prorogato fino a due anni. Il cambiamento d’impiego è possibile solo per motivi gravi.
4 Un nuovo permesso di breve durata può essere rilasciato solo dopo un’adeguata interruzione del soggiorno in Svizzera.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.