1 This Act is subject to an optional referendum.
2 The Federal Council shall determine the commencement date.
Commencement date: 1 January 2008465
Articles 92–95, and 127: 12 December 2008466
465 FCD of 24 Oct. 2007
466 Art. 2 let. a of the O of 26 Nov. 2008 (AS 2008 5405 Art. 2 let. a).
1 La presente legge sottostà a referendum facoltativo.
2 Il Consiglio federale ne determina l’entrata in vigore.
Data dell’entrata in vigore: 1° gennaio 2008480
Art. 92–95 e 127: 12 dicembre 2008481
480 DCF del 24 ott. 2007.
481 Art. 2 lett. a dell’O del 26 nov. 2008 (RU 2008 5405).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.