141.0 Federal Act of 20 June 2014 on Swiss Citizenship (Swiss Citizenship Act, SCA)

141.0 Legge federale del 20 giugno 2014 sulla cittadinanza svizzera (Legge sulla cittadinanza, LCit)

Art. 26 Requirements

1 Reinstatement of citizenship requires that the applicant:

a.
is successfully integrated if he or she lives in Switzerland;
b.
has close ties with Switzerland if he or she lives abroad;
c.
shows respect for public security and order;
d.
respects the values enshrined in the Federal Constitution; and
e.
does not pose a risk to Switzerland’s internal or external security.

2 For applicants not resident in Switzerland, the requirements of paragraph 1 letters c–e apply by analogy.

Art. 26 Condizioni

1 La reintegrazione presuppone che il richiedente:

a.
si sia integrato con successo, qualora soggiorni in Svizzera;
b.
abbia vincoli stretti con la Svizzera, qualora viva all’estero;
c.
rispetti la sicurezza e l’ordine pubblici;
d.
rispetti i valori della Costituzione federale; e
e.
non comprometta la sicurezza interna o esterna della Svizzera.

2 Se il richiedente non soggiorna in Svizzera le condizioni di cui al capoverso 1 lettere c–e si applicano per analogia.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.