950.1 Federal Act of 15 June 2018 on Financial Services (Financial Services Act, FinSA)

950.1 Loi fédérale du 15 juin 2018 sur les services financiers (LSFin)

Art. 9 Timing and form of information

1 Financial service providers shall inform their clients before the signing of the contract or provision of the service.

2 Financial service providers shall make the key information document available free of charge to their retail clients before the signing or conclusion of the contract. Where consultation takes place without the client being physically present, the key information document may be made available after conclusion of the transaction if the client so consents. Financial service providers shall document said consent.

3 The information may be made available to clients in standardised form on paper or electronically.

Art. 9 Moment et forme de la communication des informations

1 Les prestataires de services financiers informent leurs clients avant la conclusion d’un contrat ou la fourniture d’un service.

2 Ils mettent la feuille d’information de base gratuitement à la disposition de leurs clients privés avant la souscription ou la conclusion d’un contrat. Si un conseil a lieu entre absents, la feuille d’information de base peut être mise à la disposition des clients, avec leur approbation, après la conclusion de l’opération. Les prestataires de services financiers documentent cette approbation.

3 Les informations peuvent être mises à la disposition des clients sous une forme standardisée sur papier ou électroniquement.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.