1 Any person who:
shall be liable to a custodial sentence not exceeding three years or to a monetary penalty.
2 If the offender acts through negligence, the penalty shall be a fine of up to 20,000 francs.
1 Sera puni d’une peine privative de liberté de trois ans au plus ou d’une peine pécuniaire quiconque:
2 Si l’auteur de l’infraction a agi par négligence, la peine est une amende de 20 000 francs au plus.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.