946.31 Ordinance of 9 April 2008 on the Certification of the Non-Preferential Origin of Goods (OCG)

946.31 Ordonnance du 9 avril 2008 sur l'attestation de l'origine non préférentielle des marchandises (OOr)

Art. 34 Retention and deletion of data from information systems maintained by the certification offices

Data held in information systems maintained by the certification offices shall be retained for a minimum of five years and shall be deleted or destroyed after ten years at the latest.

Art. 34 Conservation et suppression des données figurant dans les systèmes d’information des bureaux de l’origine

Les données contenues dans les systèmes d’information des bureaux de l’origine sont conservées pendant au moins cinq ans et doivent être supprimées ou détruites au plus tard à l’issue d’une période de dix ans.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.