941.311 Ordinance of 8 May 1934 on the Control of Trade in Precious Metals and Articles of Precious Metals (Precious Metals Control Ordinance, PMCO)

941.311 Ordonnance du 8 mai 1934 sur le contrôle du commerce des métaux précieux et des ouvrages en métaux précieux (Ordonnance sur le contrôle des métaux précieux, OCMP)

Preface

941.311

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

Ordinance
on the Control of Trade in Precious Metals and Articles of Precious Metals

(Precious Metals Control Ordinance, PMCO)1

of 8 May 1934 (Status as of 23 January 2023)

1 Amended by No I of the O of 17 Feb. 1993, in force since 1 April 1993 (AS 1993 984).

Préface

941.311

Ordonnance
sur le contrôle du commerce des métaux précieux et des ouvrages en métaux précieux

(Ordonnance sur le contrôle des métaux précieux, OCMP)1

du 8 mai 1934 (État le 23 janvier 2023)

1 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 17 fév. 1993, en vigueur depuis le 1er avr. 1993 (RO 1993 984).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.