941.311 Ordinance of 8 May 1934 on the Control of Trade in Precious Metals and Articles of Precious Metals (Precious Metals Control Ordinance, PMCO)

941.311 Ordonnance du 8 mai 1934 sur le contrôle du commerce des métaux précieux et des ouvrages en métaux précieux (Ordonnance sur le contrôle des métaux précieux, OCMP)

Art. 61

1 The collective responsibility mark shall consist of a specific identifying symbol.

2 Each manufacturer shall use a personal control number.

3 In the mark itself, the symbol must surround the number.

Art. 61

1 Le poinçon de maître collectif consiste en un signe déterminé.

2 Chaque fabricant possède un numéro de contrôle personnel.

3 Dans l’image, le signe doit entourer le numéro.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.