941.31 Federal Act of 20 June 1933 on the Control of the Trade in Precious Metals and Precious Metal Articles (Precious Metals Control Act, PMCA)

941.31 Loi fédérale du 20 juin 1933 sur le contrôle du commerce des métaux précieux et des ouvrages en métaux précieux (Loi sur le contrôle des métaux précieux, LCMP)

Art. 53

Unless otherwise stipulated in this Act, the general provisions of the Federal Act of 4 February 185383 on Federal Criminal Law apply.

83 [AS III 404, VI 312 Art. 5, 19 253, 28 129 Art. 227 para.1 No 6; BS 3 303 Art. 342 para. 2 No 3, 4 766 Art. 61, 7 754 Art. 69 No 4 867 Art. 48. SR 3 203 Art. 398 para.2 let. a]. Today: the general provisions of the Swiss Criminal Code (Art. 334 SCC – SR 311.0).

Art. 53

Sauf disposition contraire de la présente loi, les dispositions générales du code pénal fédéral du 4 février 185376 sont applicables.

76 [RO III 335, VI 300 art. 5, 19 244, 28 113 art. 227 al. 1 ch. 6; RS 3 295 art. 342 al. 2 ch. 3, 4 798 art. 61, 7 752 art. 69 ch. 4 872 art. 48. RS 3 193 art. 398 al. 2 let. a]. Voir actuellement le code pénal du 21 déc. 1937 (art. 334 CP; RS 311.0).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.