1 The Confederation may promote the breeding of commercial plants which:
2 It may provide subsidies for private plant breeders and specialised organisations that provide services for the general good, namely for:
3 It may subsidise the production of seeds and seedlings.
184 Repealed by No I of the FA of 22 March 2013, with effect from 1 Jan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).
1 La Confédération peut encourager la sélection de plantes utiles:
2 Elle peut accorder des contributions à des exploitations privées et à des organisations professionnelles fournissant des prestations d’intérêt public, notamment pour:
3 Elle peut soutenir la production de semences et de plants par des contributions.
183 Abrogée par le ch. I de la LF du 22 mars 2013, avec effet au 1er janv. 2014 (RO 2013 3463 3863; FF 2012 1857).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.