818.101.24 Ordinance 3 of 19 June 2020 on Measures to Combat the Coronavirus (COVID-19) (COVID-19 Ordinance 3)

818.101.24 Ordonnance 3 du 19 juin 2020 sur les mesures destinées à lutter contre le coronavirus (COVID-19) (Ordonnance 3 COVID-19)

Art. 27a

87 Inserted by No I of the O of 13 Jan. 2021 (Employees at High Risk) (AS 2021 5). Amended by No I of the O of 17. Dez. 2021, in force from 1 Jan. 2022 to 31 March 2022 (AS 2021 881; Art. 29 para. 7).

Art. 27a

87 Introduit par le ch. I de l’O du 13 janv. 2021 (Employés vulnérables) (RO 2021 5). Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 17 déc. 2021, en vigueur du 1er janv. au 31 mars 2022 (RO 2021 881; art. 29, al. 7).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.