814.680 Ordinance of 26 August 1998 on the Remediation of Polluted Sites (Contaminated Sites Ordinance, CSO)

814.680 Ordonnance du 26 août 1998 sur l'assainissement des sites pollués (Ordonnance sur les sites contaminés, OSites)

Art. 6a Coordination with the structure and land use planning

The authorities shall take account of the Register in their structure and land use planning.

2 Inserted by Annex 6 No 9 of the Waste Management Ordinance of 4 Dec. 2015, in force since 1 Jan 2016 (AS 2015 5699).

Art. 6a Coordination avec les plans directeurs et les plans d’affectation

L’autorité tient compte du cadastre lors de l’établissement des plans directeurs et des plans d’affectation.

4 Introduit par le ch. 9 de l’annexe 6 à l’O du 4 déc. 2015 sur les déchets, en vigueur depuis le 1er janv. 2016 (RO 2015 5699).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.