814.501 Radiological Protection Ordinance of 26 April 2017 (RPO)

814.501 Ordonnance du 26 avril 2017 sur la radioprotection (ORaP)

Art. 9 Activities subject to mandatory licensing

In addition to the activities specified in Article 28 of the RPA, or by way of clarification thereof, the following activities are subject to mandatory licensing:

a.
the handling of material whose specific activity exceeds the clearance limit and whose absolute activity exceeds the licensing limit;
b.
the handling of contained gaseous material whose absolute activity exceeds the licensing limit;
c.
the discharge to the environment of material whose specific activity exceeds the clearance limit and whose absolute activity is greater than the activity of 1 kg of a material whose specific activity is equal to the clearance limit;
d.
the distribution of material whose specific activity exceeds the clearance limit and whose absolute activity is greater than the activity of 1 kg of a material whose specific activity is equal to the clearance limit;
e.
the use of radionuclides in the human body;
f.
the deployment of occupationally exposed persons as defined in Article 51 paragraphs 1 and 2 at one’s own or at another enterprise in Switzerland or abroad;
g.
the performance of quality assurance measures on installations, nuclear medicine imaging equipment and activimeters, or image receptor and display systems used in medical diagnostics;
h.
the further use of radiological legacies as specified in Article 150 paragraph 2;
i.
activities involving the handling of NORM, if at least one of the situations specified in Article 168 paragraph 2 letters b and c applies;
j.4
the decay storage of radioactive waste from nuclear installations outside nuclear installations.

4 Inserted by No II of the O of 7 Dec. 2018, in force since 1 Feb. 2019 (AS 2019 183).

Art. 9 Activités soumises à autorisation

Sont soumises à autorisation, outre les activités indiquées à l’art. 28 LRaP et dans le sens d’une mise en œuvre plus détaillée de cet article, les activités suivantes:

a.
la manipulation de matières dont l’activité spécifique est supérieure à la limite de libération et dont l’activité absolue est supérieure à la limite d’autorisation;
b.
la manipulation d’une matière gazeuse confinée dont l’activité absolue est supérieure à la limite d’autorisation;
c.
le rejet dans l’environnement de matières dont l’activité spécifique est supérieure à la limite de libération et dont l’activité absolue est supérieure à l’activité de 1 kg d’une matière dont l’activité spécifique correspond à la limite de libération;
d.
la commercialisation de matières dont l’activité spécifique est supérieure à la limite de libération et dont l’activité absolue est supérieure à l’activité d’un kg d’une matière dont l’activité spécifique correspond à la limite de libération;
e.
l’application de radionucléides au corps humain;
f.
l’engagement de personnes professionnellement exposées aux radiations conformément à l’art. 51, al. 1 et 2, dans leur propre entreprise ou dans une autre que la leur, à l’intérieur du pays ou à l’étranger;
g.
l’exécution de mesures d’assurance de qualité sur les installations, sur les appareils d’examen et sur les instruments de mesure permettant de déterminer l’activité (activimètres) en médecine nucléaire ou sur les systèmes de réception et de restitution d’images en radiodiagnostic;
h.
la réutilisation d’héritages radiologiques conformément à l’art. 150, al. 2;
i.
les activités associées à la manipulation de NORM quand au moins une des conditions indiquées à l’art. 168, al. 2, let. b et c, est remplie;
j.4
le stockage pour décroissance de déchets radioactifs provenant d’installations nucléaires effectué en dehors d’installations nucléaires.

4 Introduite par le ch. II de l’O du 7 déc. 2018, en vigueur depuis le 1er fév. 2019 (RO 2019 183).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.