814.318.142.1 Ordinance of 16 December 1985 on Air Pollution Control (OAPC)

814.318.142.1 Ordonnance du 16 décembre 1985 sur la protection de l'air (OPair)

Art. 3 Preventive limiting of emissions in accordance with Annexes 1–4

1 New stationary installations shall be equipped and operated in such a way that they comply with the emission limits specified in Annex 1.

2 Additional or different requirements apply in the case of the following installations:

a.
installations listed in Annex 2: the requirements specified therein;
b.
combustion installations: the requirements specified in Annex 3;
c.4
construction machines and particle filter systems as specified in Article 19a, and machines and equipment with internal combustion engines as specified in Article 20b: the requirements specified in Annex 4.

4 Amended by No I of the O of 20 Oct. 2021, in force since 1 Jan. 2022 (AS 2021 632).

Art. 3 Limitation préventive des émissions selon les annexes 1 à 4

1 Les nouvelles installations stationnaires doivent être équipées et exploitées de manière à ce qu’elles respectent la limitation des émissions fixée à l’annexe 1.

2 Des exigences complémentaires ou dérogatoires sont applicables aux installations suivantes:

a.
installations selon l’annexe 2: les exigences fixées par celle-ci;
b.
installations de combustion: les exigences selon l’annexe 3;
c.4
machines de chantier et leurs systèmes de filtres à particules visés à l’art. 19a ainsi que machines et appareils équipés d’un moteur à combustion visés à l’art. 20b: les exigences selon l’annexe 4.

4 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 20 oct. 2021, en vigueur depuis le 1er janv. 2022 (RO 2021 632).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.