Waste may only be incinerated or thermally decomposed in installations specified in Annex 2 Number 7; an exception to this is the incineration of waste specified in Annex 2 Number 11.
32 Amended by No I of the O of 4 July 2007, in force since 1 Sept. 2007 (AS 2007 3875).
L’incinération des déchets ou leur décomposition thermique n’est admise que dans les installations au sens de l’annexe 2, ch. 7, sauf s’il s’agit de l’incinération des déchets désignés à l’annexe 2, ch. 11.
32 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 4 juil. 2007, en vigueur depuis le 1er sept. 2007 (RO 2007 3875).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.