814.021 Ordinance of 12 May 2021 on Placing Timber and Wood Products on the Market (Timber Trade Ordinance, TTO)

814.021 Ordonnance du 12 mai 2021 concernant la mise sur le marché de bois et de produits dérivés du bois (Ordonnance sur le commerce du bois, OCBo)

Art. 6 Risk assessment

Initial operators must assess the risk that the timber or wood product may originate from illegal harvesting or illegal trade. The risk assessment shall be based on the information listed in Article 5 paragraph 1 and on the following criteria:

a.
the existence, where applicable, of an assurance of compliance with legislation in the country of origin, which may include certification or other third-party-verified schemes which cover compliance with legislation;
b.
the prevalence of illegal harvesting of the tree species concerned;
c.
the prevalence of illegal harvesting in the country of origin or in the individual region of the country of origin; the prevalence of armed conflict in the country of origin must also be considered in this connection;
d.
any sanctions imposed by the United Nations, the European Union or Switzerland in relation to the import, export and transit of timber and wood products;
e.
the complexity of the supply chain of timber and wood products;
f.
the risk of corruption in the countries concerned as well as other recognised indicators of good governance.

Art. 6 Évaluation du risque

Les opérateurs évaluent le risque que le bois ou les produits dérivés du bois soient issus d’une récolte ou d’un commerce illégaux. Cette évaluation se fonde sur les informations visées à l’art. 5, al. 1, ainsi que sur les critères suivants:

a.
le cas échéant, assurance du respect de la législation du pays d’origine, par exemple certification ou autres systèmes de vérification d’une tierce partie qui couvrent le respect de la législation;
b.
fréquence de la récolte illégale des essences concernées;
c.
fréquence de la récolte illégale dans le pays d’origine ou dans la région concernée du pays d’origine; la fréquence de conflits armés dans le pays d’origine doit également être prise en compte;
d.
le cas échéant, sanctions appliquées par les Nations Unies, l’Union européenne ou la Suisse en lien avec les importations, les exportations et le transit de bois et de produits dérivés du bois;
e.
complexité de la chaîne d’approvisionnement du bois et des produits dérivés du bois;
f.
risque de corruption dans les pays concernés et autres indicateurs de bonne gouvernance reconnus.
 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.