810.11 Federal Act of 18 December 1998 on Medically Assisted Reproduction (Reproductive Medicine Act, RMA)

810.11 Loi fédérale du 18 décembre 1998 sur la procréation médicalement assistée (LPMA)

Art. 6b Applicable Provisions of the HGTA

The following provisions of the HGTA16 apply mutatis mutandis to assisted reproductive techniques with the analysis of the genetic material of reproductive cells or embryos in vitro:

a.
with regard to the right to information and the right not to know genetic data: Articles 7 and 8 HGTA;
b.
with regard to avoiding an excess of information when conducting analyses: Article 9 HGTA;
c.
with regard to protecting samples and genetic data, the duration of their retention and their use for a different purpose: Articles 10–12 HGTA;
d.
with regard to handling genetic data in relation to employment and insurance and in liability cases: Articles 39 letter b, 43 paragraph 3 and 45 HGTA.

15 Inserted by No I of the FA of 12 Dec. 2014 (AS 2017 3641; BBl 2013 5853). Amended by Annex No II 2 of the FA of 15 June 2018 on Human Genetic Testing, in force since 1 Dec. 2022 (AS 2022 537; BBl 2017 5597).

16 SR 810.12

Art. 6b Dispositions applicables de la LAGH

Les dispositions suivantes de la LAGH17 s’appliquent par analogie aux méthodes de procréation médicalement assistée qui comprennent une analyse du patrimoine génétique de gamètes ou d’embryons in vitro:

a.
art. 7 et 8 LAGH, en ce qui concerne le droit à l’information et le droit de ne pas être informé sur des données génétiques;
b.
art. 9 LAGH, en ce qui concerne la limitation des informations excédentaires dans le cadre de la réalisation des analyses;
c.
art. 10 à 12 LAGH, en ce qui concerne la protection des échantillons et des données génétiques, la durée de leur conservation et leur utilisation à une autre fin;
d.
art. 39, let. b, 43, al. 3, et 45, LAGH, en ce qui concerne les opérations relatives aux données génétiques dans le cadre de rapports de travail ou de rapports d’assurance et dans les cas de responsabilité civile.

16 Introduit par le ch. I de la LF du 12 déc. 2014 (RO 2017 3641; FF 2013 5253). Nouvelle teneur selon l’annexe ch. II 2 de la LF du 15 juin 2018 sur l’analyse génétique humaine, en vigueur depuis le 1er déc. 2022 (RO 2022 537; FF 2017 5253).

17 RS 810.12

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.