(Art. 45 para. 1 RTVA)
1 OFCOM carries out the tender procedures.
2 The public invitation to tender for a licence must include at least:
3 The candidate must submit all information necessary for the assessment of the tender. If the tender is incomplete or includes insufficient information, OFCOM may after allowing an additional period abandon processing of the tender.
4 OFCOM shall forward all the documentation relevant to the evaluation of the tender to the interested parties. The candidate may claim an overriding private interest and require that specific information be excluded from the forwarding process. After the procedure, the candidate has an opportunity to comment on the statements of the interested parties.
5 If extraordinary changes occur between the publication of the invitation to tender and the award of the licence, the licensing authority may adapt, suspend or cancel the procedure.
(art. 45, al. 1, LRTV)
1 L’OFCOM mène la procédure d’appel d’offres.
2 L’appel d’offres public relatif à une concession doit contenir au moins:
3 Le candidat doit remettre toutes les informations requises pour l’examen de son dossier. Si la candidature est incomplète ou si les données fournies sont insuffisantes, l’OFCOM peut, après avoir accordé un délai supplémentaire, renoncer à traiter le dossier.
4 L’OFCOM transmet aux milieux intéressés tous les documents importants pour évaluer la candidature. Le candidat peut faire valoir un intérêt privé prépondérant pour demander que certaines informations ne soient pas transmises. Au terme de la procédure, celui-ci a la possibilité de prendre position sur les remarques formulées par les milieux intéressés.
5 Si des modifications extraordinaires interviennent entre la publication de l’appel d’offres et l’octroi de la concession, l’autorité concédante peut adapter, suspendre ou interrompre la procédure.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.