784.401 Ordinance of 9 March 2007 on Radio and Television (RTVO)

784.401 Ordonnance du 9 mars 2007 sur la radio et la télévision (ORTV)

Art. 16 Advertising for alcoholic beverages

(Art. 10 para. 1 let. b and c RTVA)

1 Advertising for alcoholic beverages must comply with the following rules:

a.
advertising for alcoholic beverages must not be addressed specifically to minors;
b.
no-one associated with the consumption of alcoholic beverages should appear to be a minor;
c.
the consumption of alcoholic beverages may not be linked to physical performance or driving vehicles;
d.
it must not be claimed that alcohol has therapeutic qualities or that it is a stimulant, a sedative or a means of solving personal problems;
e.
advertising for alcoholic beverages must not encourage immoderate consumption of alcohol or present abstinence or moderation in a negative light;
f.
the alcohol content of beverages must not be stressed.

2 No advertising for alcoholic beverages may be broadcast before, during or after programmes which are aimed at children or young people.

3 Offers for the sale of alcoholic beverages are not permitted.

4 In programmes which are subject to a ban on advertising for alcoholic beverages, advertising for an alcohol-free product must not generate any advertising effect for beverages which contain alcohol. In particular, the scenario, references to the product and the manufacturer, design elements, backgrounds and persons must differ from those which are used in commercial communication for alcoholic beverages from the same manufacturer. The advertised product must be available on the market.

Art. 16 Publicité pour les boissons alcoolisées

(art. 10, al. 1, let. b et c, LRTV)

1 La publicité pour les boissons alcoolisées ne doit pas:

a.
s’adresser spécifiquement aux mineurs;
b.
associer une personne ayant l’apparence d’un mineur à la consommation de boissons alcoolisées;
c.
associer la consommation de boissons alcoolisées à des performances physiques ou à la conduite de véhicules;
d.
suggérer que les boissons alcoolisées sont dotées de propriétés thérapeutiques, stimulantes ou sédatives, ou qu’elles peuvent résoudre des problèmes personnels;
e.
encourager la consommation immodérée d’alcool ou donner une image négative de l’abstinence ou de la sobriété;
f.
souligner la teneur en alcool.

2 Aucune publicité pour des boissons alcoolisées ne peut être diffusée avant, pendant et après des émissions s’adressant aux enfants ou aux jeunes.

3 Les offres de vente de boissons alcoolisées sont interdites.

4 Dans les programmes soumis à une interdiction de publicité pour les boissons alcoolisées, la publicité pour un produit sans alcool ne doit entraîner aucun effet publicitaire pour des boissons alcoolisées. Il faut notamment que le scénario, les références au produit et au fabricant, les éléments visuels caractéristiques, l’arrière-fond et les personnes se distinguent de ceux utilisés dans la communication publicitaire pour des boissons alcoolisées du même fabricant. Le produit mentionné dans la publicité doit être disponible sur le marché.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.