1 The aim of this Ordinance is to ensure that private individuals, businesses and public bodies in Switzerland are offered a sufficient, reasonably priced, high quality range of internet domain names that fulfils their requirements.
2 It must in particular:
1 La présente ordonnance a pour but de garantir en Suisse aux particuliers, aux milieux économiques et aux collectivités publiques une offre de noms de domaine de l’Internet suffisante, avantageuse, de qualité et répondant aux besoins.
2 Elle doit en particulier:
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.