780.11 Ordinance of 15 November 2017 on the Surveillance of Post and Telecommunications (SPTO)

780.11 Ordonnance du 15 novembre 2017 sur la surveillance de la correspondance par poste et télécommunication (OSCPT)

Art. 62 Surveillance Type HD_30_EMAIL: retroactive surveillance of secondary telecommunications data in the case of email services

Surveillance Type HD_30_EMAIL comprises the retroactive surveillance of secondary telecommunications data of an email -service. The following secondary telecommunications data of the past telecommunication sent, processed or received via the service under surveillance must be transmitted:

a.
the date, the time, the type of event, the subscriber identifiers, if applicable the alias address, the sender and recipient addresses, the protocol used, the IP addresses of the server and the client, and, if applicable, the delivery status of the message in the case of the following events: sending, receipt, mailbox log-in, mailbox log-out and in the case of the following events, if available: downloading, uploading, deletion, processing, addition of a message;
b.
the IP addresses and names of the sending and receiving email servers.

Art. 62 Type de surveillance HD_30_EMAIL: surveillance rétroactive des données secondaires de services de courrier électronique

Le type de surveillance HD_30_EMAIL a pour objet la surveillance rétroactive de données secondaires d’un service de courrier électronique. Doivent être transmises les données secondaires ci-après des communications émises, traitées ou reçues via les services surveillés:

a.
la date, l’heure, le type d’événement, les identifiants d’usager, les éventuels alias de messagerie, les adresses de l’expéditeur et du destinataire, le protocole utilisé, les adresses IP du serveur et du client, ainsi que, le cas échéant, le statut de remise du message pour chacun des événements suivants: envoi, réception, connexion à la boîte de courrier électronique et déconnexion, et, si ces données sont disponibles, téléchargement, téléversement, suppression, traitement ou ajout d’un message;
b.
les adresses IP et les noms du serveur de courrier électronique expéditeur et destinataire.
 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.