1 Unless they have committed a more serious offence under another law, any person who wilfully:
shall be liable to a fine not exceeding 100,000 francs.
2 An attempt is also an offence.
3 If the offender acts through negligence, the penalty is a fine not exceeding 40,000 francs.
1 Est puni d’une amende de 100 000 francs au plus, à moins qu’il n’ait commis une infraction plus grave au sens d’une autre loi, quiconque, intentionnellement:
2 La tentative est punissable.
3 Si l’auteur agit par négligence, il est puni d’une amende de 40 000 francs au plus.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.