641.711 Ordinance of 30 November 2012 for the Reduction of CO2 Emissions (CO2 Ordinance)

641.711 Ordonnance du 30 novembre 2012 sur la réduction des émissions de CO2 (Ordonnance sur le CO2)

Art. 42 Participation by application

1 An installation operator may participate in the ETS by application if:

a.
it is engaged in an activity listed in Annex 7; and
b.
the total rated thermal input of the installations is at least 10 MW.118

2 If an operator anticipates that it will fulfil the participation conditions listed in paragraph 1 for the first time, it must submit the application no later than three months before the date of fulfilment.119

2bis ...120

3 The application must contain information about:

a.
the activities listed in Annex 7;
b.121
the installed rated thermal inputs of the installations;
c.122
the greenhouse gases emitted from the installations in the preceding three years.

4 The FOEN may request additional information if required for assessing the application.

118 Amended by No I of the O of 13 Nov. 2019, in force since 1 Jan. 2020 (AS 2019 4335).

119 Amended by No I of the O of 25 Nov. 2020, in force since 1 Jan. 2021 (AS 2020 6081).

120 Inserted by No I of the O of 8 Oct. 2014 (AS 2014 3293). Repealed by No I of the O of 25 Nov. 2020, with effect from 1 Jan. 2021 (AS 2020 6081).

121 Amended by No I of the O of 13 Nov. 2019, in force since 1 Jan. 2020 (AS 2019 4335).

122 Amended by No I of the O of 13 Nov. 2019, in force since 1 Jan. 2020 (AS 2019 4335).

Art. 42 Participation sur demande

1 Un exploitant d’installations peut participer sur demande au SEQE si les conditions suivantes sont réunies:

a.
il exerce une des activités visées à l’annexe 7, et
b.
la puissance calorifique totale de combustion des installations pour ces activités est d’au moins 10 mégawatts (MW).115

2 Un exploitant d’installations qui remplira vraisemblablement pour la première fois les conditions fixées à l’al. 1 doit déposer la demande dans un délai de trois mois au moins avant de remplir ces dernières.116

2bis …117

3 La demande doit contenir les informations suivantes:

a.
les activités visées à l’annexe 7 qu’exerce l’exploitant d’installations;
b.118
les puissances calorifiques de combustion installées dans les installations;
c.119
les gaz à effet de serre rejetés par les installations au cours des trois années précédentes.

4 L’OFEV peut demander toutes les informations qui lui sont nécessaires pour évaluer la demande.

115 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 13 nov. 2019, en vigueur depuis le 1er janv. 2020 (RO 2019 4335).

116 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 25 nov. 2020, en vigueur depuis le 1er janv. 2021 (RO 2020 6081).

117 Introduit par le ch. I de l’O du 8 oct. 2014 (RO 2014 3293). Abrogé par le ch. I de l’O du 25 nov. 2020, avec effet au 1er janv. 2021 (RO 2020 6081).

118 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 13 nov. 2019, en vigueur depuis le 1er janv. 2020 (RO 2019 4335).

119 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 13 nov. 2019, en vigueur depuis le 1er janv. 2020 (RO 2019 4335).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.