1 In assessing an application for an export licence under Article 22 and for entering into contracts under Article 20, the following must be taken into consideration:
2 Export trade under Article 22 and entering into agreements under Article 20 shall not be authorised if:
3 In derogation from paragraphs 1 and 2, authorisation may be granted for individual handguns and small firearms of any calibre with the related ammunition, provided the weapons are intended to be used exclusively for private or sporting purposes.
4 In derogation from paragraph 2, authorisation may be granted for export trade for operations that foster peace that are carried out on the basis of a mandate from the United Nations, the Organization for Security and Cooperation in Europe, or a supranational organisation whose objective is to promote peace.
31 Inserted by No I of the FA of 1 Oct. 2021, in force since 1 May 2022 (AS 2022 226; BBl 2021 623).
32 The OECD DAC List is available at www.oecd.org (text available in French and English only).
1 L’évaluation d’une demande d’autorisation concernant les affaires avec l’étranger au sens de l’art. 22 ou concernant la conclusion de contrats au sens de l’art. 20 doit reposer sur les considérations suivantes:
2 L’autorisation concernant les affaires avec l’étranger au sens de l’art. 22 ou concernant la conclusion de contrats au sens de l’art. 20 n’est pas accordée:
3 Par dérogation aux al. 1 et 2, une autorisation peut être accordée pour des armes à feu individuelles à épauler ou de poing de tout calibre et leurs munitions, lorsqu’elles sont destinées exclusivement à un usage privé ou sportif.
4 Par dérogation à l’al. 2, une autorisation concernant une affaire avec l’étranger en vue d’un engagement en faveur de la paix peut être accordée si l’engagement résulte d’un mandat des Nations Unies, de l’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe ou d’une organisation supranationale ayant pour mission la promotion de la paix.
30 Introduit par le ch. I de la LF du 1er oct. 2021, en vigueur depuis le 1er mai 2022 (RO 2022 226; FF 2021 623).
31 La liste établie par le Comité d’aide au développement de l’OCDE peut être consultée à l’adresse suivante: www.ocde.org.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.