1 The federal contribution shall amount to a maximum of 50 per cent of the overall project costs.
2 The project partners shall agree among themselves on the amounts that they contribute themselves; they shall notify the State Secretariat for Education, Research and Innovation (SERI) of their decision.
3 Their own contributions may be made in cash or in kind.
4 At least 10 per cent of the total contributions of the partners in industry must be made in cash.
1 Le montant de la contribution fédérale représente 50 % au plus des coûts totaux du projet.
2 Les partenaires du projet conviennent ensemble du montant de leurs prestations propres et le communiquent au Secrétariat d’État à la formation, à la recherche et à l’innovation (SEFRI).
3 Les prestations propres peuvent être fournies sous la forme d’une contribution financière ou d’une contribution en nature.
4 Une part minimale de 10 % du total des prestations propres des partenaires industriels doit être fournie sous la forme d’une prestation en espèces.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.