414.110 Federal Act of 4 October 1991 on the Federal Institutes of Technology (ETH Act)

414.110 Loi fédérale du 4 octobre 1991 sur les écoles polytechniques fédérales (Loi sur les EPF)

Art. 16a

1 The ETH Board may, at the request of the Executive Board, limit admission to the Bachelor’s degree cycle or to the Master’s cycle for students holding foreign qualifications if there is insufficient capacity. The limits may apply to specific fields of study or to the total number of study places available at the federal institute of technology.31

2 The ETH Board may, at the request of the Executive Board, impose limits on admission for all students applying for a preparatory course for a Master’s cycle in medicine.32

3 Decisions of the ETH Board are published in the Federal Gazette.

4 If admission is limited, then candidates shall be admitted on the basis of their aptitude.

5 The Executive Board shall establish the admission requirements and procedure.

29 Inserted by No I of the FA of 28 Sept. 2012, in force since 15 Feb. 2013 (AS 2013 389; BBl 2012 3099).

30 Amended by No I of the FA of 30 Sept. 2016, in force since 1 Feb. 2017 (AS 2017 151; BBl 2016 3089).

31 Amended by No I of the FA of 30 Sept. 2016, in force since 1 Feb. 2017 (AS 2017 151; BBl 2016 3089).

32 Amended by No I of the FA of 30 Sept. 2016, in force since 1 Feb. 2017 (AS 2017 151; BBl 2016 3089).

Art. 16a

1 Le Conseil des EPF peut, à la demande de la direction de l’école, limiter l’admission des étudiants titulaires d’un certificat d’accès aux études supérieures étranger aux études bachelor et master, tant que des problèmes de capacité l’exigent. Les limitations peuvent porter sur des domaines d’études spécifiques ou sur l’ensemble des places d’études dans les EPF.32

2 Le Conseil des EPF peut, à la demande de la direction de l’école, décider de limiter, pour tous les étudiants, l’admission aux filières d’études préparant à des études de master en médecine.33

3 Les décisions du Conseil des EPF sont publiées dans la Feuille fédérale.

4 En cas de limitation des admissions, les candidats sont admis en fonction de leur aptitude.

5 La direction de l’école fixe les conditions et la procédure d’admission.

30 Introduit par le ch. I de la LF du 28 sept. 2012, en vigueur depuis le 15 fév. 2013 (RO 2013 389; FF 2012 2857).

31 Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 30 sept. 2016, en vigueur depuis le 1er fév. 2017 (RO 2017 151; FF 2016 2917).

32 Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 30 sept. 2016, en vigueur depuis le 1er fév. 2017 (RO 2017 151; FF 2016 2917).

33 Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 30 sept. 2016, en vigueur depuis le 1er fév. 2017 (RO 2017 151; FF 2016 2917).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.