363 Federal Act of 20 June 2003 on the Use of DNA Profiles in Criminal Proceedings and for Identifying Unidentified or Missing Persons (DNA Profiles Act)
363 Loi fédérale du 20 juin 2003 sur l'utilisation de profils d'ADN dans les procédures pénales et sur l'identification de personnes inconnues ou disparues (Loi sur les profils d'ADN)
Art. 1 Subject matter and purpose
1 This Act regulates:
- a.
- the use of DNA profiles in criminal proceedings;
- b.
- the processing of DNA profiles in a federal information system;
- c.
- the use of DNA profiling to identify unidentified, missing or deceased persons outside of criminal proceedings.3
2 The main purpose of this Act is to improve the efficiency of criminal prosecution procedures, in particular:
- a.
- by using DNA profiling:
- 1.
- to identify suspects and exonerate other persons from suspicion,
- 2.
- to detect more rapidly links between criminal offences and thus identify, in particular, criminal groups operating on an organised basis as well as serial and repeat offenders, by systematically evaluating biological material,
- 3.
- to facilitate the establishment of the facts;
- b.
- by enabling DNA profiling within the scope of mutual assistance and administrative assistance in police matters.
3 ...4
Art. 1 Objet et but
1 La présente loi règle:
- a.
- l’utilisation des profils d’ADN dans des procédures pénales;
- b.
- le traitement des profils d’ADN dans un système d’information fédéral;
- c.
- l’identification, par la comparaison de profils d’ADN, de personnes inconnues, disparues ou décédées, hors d’une procédure pénale. 3
2 Elle vise notamment à accroître l’efficacité des poursuites pénales en permettant:
- a.
- le recours à la comparaison de profils d’ADN dans le but:
- 1.
- d’identifier les suspects et de lever les soupçons qui pèsent sur d’autres personnes,
- 2.
- de déceler rapidement, par l’analyse systématique de matériel biologique, les éléments communs à diverses infractions et notamment de repérer les groupes de délinquants opérant de manière organisée, les criminels en série et les récidivistes,
- 3.
- de contribuer à l’administration des preuves;
- b.
- la comparaison de profils d’ADN dans le cadre de l’entraide judiciaire et de l’entraide administrative en matière de police.
3 …4
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.