1 The confidentiality of the information, including the confidentiality of the investigation, must be preserved.
2 The protection of personal data is governed by the law of the state in which the investigative measure is carried out.
1 La confidentialité des informations, y compris le secret de l’instruction, est garantie.
2 La protection des données personnelles est régie par le droit de l’État sur le territoire duquel l’acte d’enquête est accompli.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.