291 Federal Act on Private International Law (PILA)

291 Loi fédérale du 18 décembre 1987 sur le droit international privé (LDIP)

Art. 81

The Swiss courts referred to in Articles 79 and 80 also have jurisdiction to hear:

a.
claims by authorities which have made advances for maintenance payments;
b.
claims of the mother for maintenance payments and reimbursement of expenses incurred in relation to the birth.

Art. 81

Les tribunaux suisses désignés aux art. 79 et 80 sont aussi compétents pour connaître:

a.
des demandes en prestations alimentaires émanant des autorités qui ont fourni des avances;
b.
des demandes de la mère en prestations d’entretien et en remboursement des dépenses occasionnées par la naissance.
 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.