251.5 Ordinance of 12 March 2004 on Sanctions imposed for Unlawful Restraints of Competition (Cartel Act Sanctions Ordinance, CASO)

251.5 Ordonnance du 12 mars 2004 sur les sanctions en cas de restrictions illicites à la concurrence (Ordonnance sur les sanctions LCart, OS LCart)

Art. 15 Notification of a potentially unlawful restraint of competition

A notification within the meaning of Article 49a paragraph 3 letter a Cartel Act shall be submitted to the Secretariat in triplicate in one of the official languages.

Art. 15 Annonce d’une restriction à la concurrence potentiellement illicite

L’annonce visée à l’art. 49a, al. 3, let. a, LCart doit être faite au secrétariat en triple exemplaire et dans l’une des langues officielles.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.