Before the destruction of the goods, the Federal Office for Customs and Border Security shall remove samples and hold them in safekeeping as evidence in any actions for damages.
Avant la destruction des marchandises, l’OFDF prélève des échantillons et les conserve en tant que moyens de preuve en vue d’une éventuelle action en dommages-intérêts.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.