220 Federal Act of 30 March 1911 on the Amendment of the Swiss Civil Code (Part Five: The Code of Obligations)

220 Loi fédérale du 30 mars 1911 complétant le code civil suisse (Livre cinquième: Droit des obligations)

Art. 781 L. Increase in the nominal capital

1 The members’ general meeting may resolve to increase the nominal capital.

2 The implementation of the resolution is the responsibility of the managing directors.

3 Subscription and the capital contributions are governed by the regulations on the foundation of the company. The reference to rights and obligations under the articles of association is not required if the subscriber is already a member. The relevant regulations on increasing the capital of a company limited by shares also apply to the subscription form. A public invitation to subscribe to the capital contributions is not permitted.666

4 An application to register the increase in the nominal capital must be filed with the commercial register office within six months of the resolution of the members’ general meeting, otherwise the resolution becomes invalid.667

5 In addition, the corresponding provisions on an ordinary increase in capital for a company limited by shares apply to:

1.
the form and content of the resolution of the members' general meeting;
2.
the subscription rights of company members;
3.
an increase in the company capital from equity capital;
4.
the report on the increase in capital and the audit confirmation;
5.
the amendment of the articles of association and the declarations made by the managing directors;
6.
the registration of the increase in nominal capital in the commercial register and the nullity of official documents issued previously.

666 Amended by No I 2 of the FA of 17 March 2017 (Commercial Register Law), in force since 1 Jan. 2021 (AS 2020 957; BBl 2015 3617).

667 Amended by No I of the FA of 19 June 2020 (Company Law), in force since 1 Jan. 2023 (AS 2020 4005; 2022 109; BBl 2017 399).

Art. 779 I. Moment; conditions légales non remplies

1 La société acquiert la personnalité par son inscription au registre du commerce.

2 Elle acquiert la personnalité même si les conditions d’inscription ne sont pas remplies.

3 Lorsque les intérêts de créanciers ou d’associés sont gravement menacés ou compromis par le fait que des conditions légales ou statutaires n’ont pas été remplies lors de la fondation, le tribunal peut, à la requête d’un de ces créanciers ou associés, prononcer la dissolution de la société.

4 L’action s’éteint si elle n’est pas introduite dans les trois mois qui suivent la publication de la fondation de la société dans la Feuille officielle suisse du commerce.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.