211.432.21 DDPS Technical Ordinance of 10 June 1994 on Official Cadastral Surveying (TOCS)

211.432.21 Ordonnance technique du DDPS du 10 juin 1994 sur la mensuration officielle (OTEMO)

Art. 47 Classification

1 Control points are divided into those of the Swiss national survey and those of official cadastral surveying. In general planimetric control points (LFP) are fixed in terms of both planimetric coordinates and height above sea level, while altimetric control points (HFP) relate to height above sea level, with their planimetric coordinates determined to lower accuracy.

2 Planimetric control points are divided into those of the Swiss national survey (category 1: LFP1) and those of official cadastral surveying (category 2: LFP2 and category 3: LFP3).

3 Altimetric control points are divided into those of the Swiss national survey (category 1: HFP1) and those of official cadastral surveying (category 2: HFP2 and category 3: HFP3).

4 Additional points which are not permanently monumented, but which are needed for detail survey, setting out or strengthening the network, must meet the same specifications as the LFP.

Art. 47 Classification

1 Les points fixes comprennent les points de la mensuration nationale et ceux de la mensuration officielle. On détermine en général les coordonnées planimétriques et l’altitude des points fixes planimétriques (PFP), l’altitude et, avec une précision moindre, les coordonnées planimétriques des points fixes altimétriques (PFA).

2 Les points fixes planimétriques sont répartis en points de la mensuration nationale (catégorie 1: PFP1) et points de la mensuration officielle (catégorie 2: PFP2 et catégorie 3: PFP3).

3 Les points fixes altimétriques sont répartis en points de la mensuration nationale (catégorie 1: PFA1) et points de la mensuration officielle (catégorie 2: PFA2 et catégorie 3: PFA3).

4 Les autres points qui ne sont pas matérialisés de façon durable, mais qui servent au levé de détail, au piquetage ou à une consolidation du réseau, doivent répondre aux mêmes exigences que les PFP.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.