211.222.32 Federal Act of 21 December 2007 on International Child Abduction and the Hague Conventions on the Protection of Children and Adults

211.222.32 Loi fédérale du 21 décembre 2007 sur l'enlèvement international d'enfants et les Conventions de La Haye sur la protection des enfants et des adultes (LF-EEA)

Art. 12 Execution of the decision

1 The cantons shall designate a single authority responsible for executing the decision.

2 The authority shall take account of the best interests of the child and endeavour to obtain the voluntary execution of the decision.

Art. 12 Exécution de la décision

1 Les cantons désignent une autorité unique chargée d’exécuter la décision.

2 L’autorité tient compte de l’intérêt de l’enfant et s’efforce d’obtenir l’exécution volontaire de la décision.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.