1 The committee is entitled and obliged according to the powers that it is granted under the articles of association to manage and represent the association.
2 Associations that must be entered in the commercial register must be able to be represented by a person who is domiciled in Switzerland. This person must have access to the list of members.89
89 Inserted by Annex 1 No 1 of the FA of 19 March 2021, in force since 1 Jan. 2023 (AS 2021 656; 2022 551; BBl 2019 5451).
1 La direction a le droit et le devoir de gérer les affaires de l’association et de la représenter en conformité des statuts.
2 Les associations tenues de s’inscrire au registre du commerce doivent pouvoir être représentées par une personne domiciliée en Suisse. Cette personne doit avoir accès à la liste des membres.86
86 Introduit par l’annexe 1 ch. 1 de la LF du 19 mars 2021, en vigueur depuis le 1er janv. 2023 (RO 2021 656; 2022 551; FF 2019 5237).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.