1 The Fund may pay benefits to:
2 Payments from the fund are for a specific purpose and are paid as one-off contributions that do not have to be repaid.
3 The CD makes decisions on granting aid from the fund. There is no legal entitlement to receive such benefits.
1 Des prestations du fonds peuvent être accordées:
2 Les prestations du fonds sont à affectation obligatoire et versées sous forme de contributions uniques non soumises à remboursement.
3 La DC décide de l’octroi des prestations du fonds. Nul ne peut se prévaloir du droit de bénéficier de telles prestations.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.