192.126 Ordinance of 6 June 2011 on Conditions for Entry, Stay and Work for Private Household Employees of Individual Beneficiaries of Privileges, Immunities and Facilities (Private Household Employees Ordinance, PHEO)

192.126 Ordonnance du 6 juin 2011 sur les conditions d'entrée, de séjour et de travail des domestiques privés des personnes bénéficiaires de privilèges, d'immunités et de facilités (Ordonnance sur les domestiques privés, ODPr)

Art. 61 Social insurance required by cantonal law

1 If private household employees are insured in Switzerland under OASI/IV/LEC/UI/FA, then it is compulsory for them to be registered with the compulsory insurance scheme which is imposed by the social laws of the residential canton of their employer.

2 The employer must pay all premiums and incidental costs required by cantonal legislation.

Art. 61 Assurances sociales prévues par les législations cantonales

1 Le domestique privé est obligatoirement affilié aux assurances qui sont rendues obligatoires par la législation sociale cantonale applicable au domicile de l’employeur s’il est affilié en Suisse à l’AVS/AI/APG/AC/AFam.

2 L’employeur assume l’ensemble des primes et des frais éventuels prévus par la législation cantonale.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.