192.126 Ordinance of 6 June 2011 on Conditions for Entry, Stay and Work for Private Household Employees of Individual Beneficiaries of Privileges, Immunities and Facilities (Private Household Employees Ordinance, PHEO)

192.126 Ordonnance du 6 juin 2011 sur les conditions d'entrée, de séjour et de travail des domestiques privés des personnes bénéficiaires de privilèges, d'immunités et de facilités (Ordonnance sur les domestiques privés, ODPr)

Art. 19 Required documents

1 Requests to engage a private household employee must be accompanied by a copy of the employment contract duly signed by the private household employee and the employer (Article 10).

2 The FDFA will determine what other documents it requires.

3 Requests must be submitted to Protocol or the Swiss mission by the employer’s institutional beneficiary. Protocol or the Swiss mission will stamp the required documents and return them to the institutional beneficiary for further transmission to the employer.

4 It is the responsibility of employers to ensure that private household employees receive the required documents stamped by Protocol or the Swiss mission to enable private household employees to present them to the competent authority on arrival in Switzerland.

Art. 19 Documents requis

1 La demande d’engagement doit être accompagnée de la copie du contrat de travail signé par le domestique privé et par l’employeur (art. 10).

2 Le DFAE détermine les autres documents requis.

3 Le bénéficiaire institutionnel dont relève l’employeur soumet la demande d’engagement au protocole ou à la mission suisse. Le protocole ou la mission suisse vise les documents requis et les renvoie au bénéficiaire institutionnel à l’intention de l’employeur.

4 Il appartient à l’employeur de faire parvenir au domestique privé les documents requis visés par le protocole ou la mission suisse afin que le domestique privé puisse les présenter aux autorités compétentes lors de son entrée en Suisse.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.