1 This Ordinance lays down the implementing rules for the HSA. It determines in particular:
2 The conditions of entry, residence and work for private household employees are laid down in the Ordinance of 6 June 20112 on Private Household Employees.3
3 Amended by the Annex to the O of 6 June 2011 on Private Household Employees, in force since 1 July 2011 (AS 2011 2425).
1 La présente ordonnance règle les modalités d’exécution de la LEH. Elle précise en particulier:
2 Les conditions d’entrée sur le territoire suisse, de séjour et de travail des domestiques privés sont réglées dans l’ordonnance du 6 juin 2011 sur les domestiques privés2.3
3 Nouvelle teneur selon l’annexe à l’O du 6 juin 2011 sur les domestiques privés, en vigueur depuis le 1er juil. 2011 (RO 2011 2425).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.