161.1 Federal Act of 17 December 1976 on Political Rights

161.1 Loi fédérale du 17 décembre 1976 sur les droits politiques (LDP)

Art. 76j Criminal provisions

1 A fine of up to 40,000 francs shall be imposed on anyone who wilfully:

a.
fails to comply with a duty of disclosure under Articles 76b–76d;
b.
fails to comply with an obligation under Article 76h paragraphs 3–5.

2 The cantons are responsible for prosecution.

Art. 76j Dispositions pénales

1 Est puni d’une amende de 40 000 francs au plus quiconque, intentionnellement:

a.
viole l’une des obligations de déclarer prévues aux art. 76b à 76d;
b.
viole l’une des obligations visées à l’art. 76h, al. 3 à 5.

2 La poursuite pénale incombe aux cantons.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.