152.1 Federal Act of 26 June 1998 on Archiving (Archiving Act, ArchA)

152.1 Loi fédérale du 26 juin 1998 sur l'archivage (LAr)

Art. 24 Implementation

1 The Federal Council shall enact the implementing provisions.

2 It regulates the delivery and archiving of service records of persons who work for the federal government on the basis of a private law contract of agency.

Art. 24 Exécution

1 Le Conseil fédéral édicte les dispositions d’exécution.

2 Il règle les modalités du versement et de l’archivage des documents de service des personnes qui, en vertu d’un mandat, exercent, pour le compte de la Confédération, une activité relevant du droit privé.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.