152.1 Federal Act of 26 June 1998 on Archiving (Archiving Act, ArchA)

152.1 Loi fédérale du 26 juin 1998 sur l'archivage (LAr)

Art. 1 Purpose and scope

1 This Act regulates the archiving of documents from:

a.
the Federal Assembly;
b.
the Federal Council, the Federal Administration as defined in Article 2 of the Government and Administration Organisation Act of 21 March 19973, and the units of the armed forces;
c.
Swiss diplomatic and consular missions abroad;
d.4
the Federal Criminal Court, the Federal Administrative Court, the Federal Patent Court and the federal appeals and arbitration commissions;
e.
the autonomous institutions of the Confederation;
f.
the Swiss National Bank;
g.
extra-parliamentary committees;
h.
other public or private law bodies that fulfil executive tasks delegated to them by the Confederation, with the exception of the cantons;
i.
former federal bodies.

2 This Act also applies to the use of archive records belonging to the Confederation by federal bodies and by third parties.

3 The Federal Supreme Court shall regulate the archiving of their documents in accordance with the principles contained in this Act and in consultation with the Swiss Federal Archives (Federal Archives).5

3 SR 172.010

4 Amended by No I 1 of the FA of 28 Sept. 2012 on the Amendment of Procedural Provisions on Lawyers' Professional Secrecy, in force since 1 May 2013 (AS 2013 847; BBl 2011 8181).

5 Amended by No II 3 of the FA of 20 March 2008 on the Formal Revision of Federal Legislation, in force since 1 Aug. 2008 (AS 2008 3437; BBl 2007 6121).

Art. 1 But et champ d’application

1 La présente loi règle l’archivage des documents:

a.
de l’Assemblée fédérale;
b.
du Conseil fédéral, de l’administration fédérale telle qu’elle est définie à l’art. 2 de la loi fédérale du 21 mars 1997 sur l’organisation du gouvernement et de l’administration3, et des formations de l’armée;
c.
des représentations diplomatiques et consulaires suisses;
d.4
du Tribunal pénal fédéral, du Tribunal administratif fédéral, du Tribunal fédéral des brevets et des commissions fédérales de recours ou d’arbitrage;
e.
des établissements fédéraux autonomes;
f.
de la Banque nationale suisse;
g.
des commissions extraparlementaires;
h.
d’autres personnes de droit public ou de droit privé, à l’exception des cantons, pour autant qu’elles effectuent des tâches d’exécution que la Confédération leur a déléguées;
i.
des services fédéraux qui ont été dissous.

2 Elle règle en outre l’utilisation des archives de la Confédération par les organes de la Confédération ou par des tiers.

3 Le Tribunal fédéral règle l’archivage de ses documents conformément aux principes de la présente loi et après consultation des Archives fédérales.5

3 RS 172.010

4 Nouvelle teneur selon le ch. I 1 de la LF du 28 sept. 2012 sur l’adaptation de disp. de procédure relatives au secret professionnel des avocats, en vigueur depuis le 1er mai 2013 (RO 2013 847; FF 2011 7509).

5 Nouvelle teneur selon le ch. II 3 de la LF du 20 mars 2008 relative à la mise à jour formelle du droit fédéral, en vigueur depuis le 1er août 2008 (RO 2008 3437; FF 2007 5789).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.