1 Each canton shall designate an authority to work with the FIS in implementing this Act (the cantonal executive authority). It shall ensure that this authority is able to carry out FIS assignments immediately.
2 The FIS shall issue assignments to the cantonal executive authorities in writing; in cases of urgency it may issue assignments verbally and confirm them retrospectively in writing.
1 Chaque canton désigne une autorité qui collabore avec le SRC en vue de l’exécution de la présente loi (autorité d’exécution cantonale). Il veille à ce qu’elle puisse exécuter les mandats du SRC sans retard.
2 Le SRC confie ses mandats aux autorités d’exécution cantonales par écrit; en cas d’urgence, il peut les leur confier oralement et les confirmer ultérieurement par écrit.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.